dissabte, 22 de maig de 2010

Darmok i APM

Darmok és un episodi de Star Trek : la nova generació en el qual el capità Picard, es troba aillat en un planeta amb un alienigena, amb el que resulta molt complicat comunicar-s'hi. Perquè? Doncs perque utilitza un llenguatge format exclusivament per referències a llegendes o parts de la seva història. Per exemple, això traslladat a la nostra cultura, si el capità Picard li preguntés : 'Com estàs?' una resposta podria ser: 'Ulisses arrivant a Ítaca'. Una possible traducció seria 'estic molt content'.
Clar, aquesta manera de comunicar-se té l'inconvenient de que si no comparteixes els mateixos referents culturals, la comunicació esdevé molt difícil.


I això em fa pensar amb l'APM. El programa de TV3. Sobretot el HomoAPM. Doncs no és semblant el que fa? Intenta comunicar-se utilitzant referents, que en aquest cas això si, no son sobre llegendes de la cultura sino que són frases de personatges frikis o no, que han pres certa notorietat i que, resulta graciós aplicar en certes circumstàncies. Evidentment, el cercle que comparteix el vocabulari del APM és massa reduit (cada cop menys) com per a que el HomoAPM pugui comunicar-se amb la gent només emprant aquest llenguatge. D'aquí la gràcia del gag, doncs no l'entenen i en alguns casos el poden trobar ofendós i tot.


Us imagineu que tots acabessim parlant amb referències? Algun cop algun amic ja utilitza alguna referència encara que només puntualment. Perquè som prou llestos per interpretar que el que diu és una referència a alguna frase que ha sentit per la tele, tot i que la desconeixem, perque sino, podriem pensar que està com un llum.